2013年11月01日

最近の,「廃炉」のイントネーション(音高アクセント)が,何か違うような気がする.最初の頃は,どこの報道も「廃炉 --_」だったよねぇ? いまは,「廃炉 __-」になっている.

Web拍手:


最近の,「廃炉」のイントネーション(音高アクセント)が,何か違うような気がする.
最初の頃は,どこの報道も

廃炉 --_

だったよねぇ?
いまは,

廃炉 __-

になっている.

廃墟 --_
廃村 __--

日本語って,結構,矛盾したりつじつまが合わなかったすることがあるから,一貫して同じアクセント規則があるとは思わないけれど,「廃炉」については,最初の頃の報道どおりに

廃炉 --_

のほうが正しいような気がするなぁ.


【日本語の最新記事】
posted by NOIKE at 13:16 | 東京 ☀ | Comment(0) | TrackBack(0) | 日本語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック