2013年07月14日

「TV電話で5か国語通訳…料金1分150円程度」 NECの人力通訳.人間は,意をくんだり気を利かせられたりするので,いいかも.

Web拍手:


「TV電話で5か国語通訳…料金1分150円程度」
http://www.yomiuri.co.jp/net/news0/atmoney/20130714-OYT1T00275.htm


NECは、タブレット端末などを使ったテレビ電話で、5か国語を日本語に通訳できるサービスを本格的に始める。


 対象は英語、中国語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語で、主に外国人住民が多い地方自治体などでの利用を見込んでいる。

 窓口にタブレット端末やスマートフォン(高機能携帯電話)、パソコンを用意し、インターネット経由のテレビ電話で通訳センターにつなぐ。NECが開設したセンターに24時間、365日体制で待機する通訳者を介して会話ができる仕組みだ。料金の目安は1分間で150円程度で、タブレット端末などのほかに専用機器は不要だ。自治体では既に東京都北区が利用している。

 NECは、外国人が利用する機会が多いサービス業向けの需要も多いとみており、今後3年間で300件の受注を目指す。ベトナム語やタイ語などにも対応できるようにサービスを強化する方針だ。

(2013年7月14日09時31分 読売新聞)



NECの人力通訳.
人間は,意をくんだり気を利かせられたりするので,いいかも.




【コンピュータの最新記事】
posted by NOIKE at 20:55 | 東京 ☔ | Comment(0) | TrackBack(0) | コンピュータ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック