2015年09月09日

「ひつだん翻訳」は,「てがき翻訳」に名称が変更されたらしい.

Web拍手:


「報道発表資料 : 「てがき翻訳」のトライアルサービスを提供開始 | お知らせ | NTTドコモ」
https://www.nttdocomo.co.jp/info/news_release/2015/09/09_00.html


株式会社NTTドコモ(以下、ドコモ)は、2015年7月に開発した手書き文字やイラストで意思を伝える翻訳サービス「ひつだん翻訳TM」について、「てがき翻訳TM」へ名称を変更し、2015年9月9日(水曜)より、AndroidTMスマートフォンやタブレット向けに、無料でトライアルサービスを提供いたします。
本トライアルにより、お客さまのご意見を反映し、2015年内(予定)に、「てがき翻訳」サービスの商用開始をめざします。



「ひつだん翻訳」は,「てがき翻訳」に名称が変更されたらしい.




==

2015年07月17日
「「ひつだん翻訳」を開発 | NTTドコモ」 これはいい UI だと思う.いちいち声を出さないといけない UI って,なんか違うよねぇ,と常々思っている.個人的には,「うつして翻訳」と「ひつだん翻訳」は,よさそうな UI だと思う.
http://knoike.seesaa.net/article/422520493.html


posted by NOIKE at 16:39 | 東京 ☔ | Comment(0) | TrackBack(0) | コンピュータ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする